Alfonso de Zamora (1474 ee Zamora (Isbania), 1544) - tarjumaada iyo daabacaadda Kitaabka quduska ah.[1][2][3]. Raadinta runta Olivétan ayaa sidoo kale u horseeday inuu isticmaalo magaca Ilaah - Yehowah[4][5][6].

Kitaabka quduska, 1526; afka Cibraaniga oo leh tarjumaad Laatiinka ah.


  1. Qoraalka Kitaabka Quduuska ah lama kharribin. Qarniyadii la soo dhaafay niman baa naftooda halis geliyay siday Kitaabka ugu turjumaan luqadaha ay dadka ku hadlaan. Afartan nin baa Kitaabka qoray. Qoridda Kitaabka waxay qaadatay qiyaas leʼeg 1,610 sanadood oo bilaabatay sanadkii 1513 C.H. ilaa sanadkii 98 C.D. Sagaal iyo soddonka buug ee u horreeya badnaantooda af Cibraani baa lagu qoray qaar ka mid ahna afka Aramaygga. Buugaggan waxaa loo yaqaanna Qaybta Cibraaniga ama “Axdigii Hore.” Toddoba iyo labaatanka buug ee u dambeeya waxaa lagu qoray af Giriigga. Kuwan waxaa loo yaqaanna Qaybta Giriigga ama “Axdiga Cusub.”
  2. Koorsada kitaabka bilaashka ah
  3. Making Known the Word of God in Medieval Spain
  4. Waa Ayo Yehowah?
  5. Ilaahay Yuu Yahay?
  6. The Divine Name and Alfonso de Zamora’s Quest for Textual Accuracy